« ウズベキスタンの掃除機 | トップページ | 世界三大宗教が揃う教員室 »
ウズベク語で「はい」の返事はha(ハー)。
習慣とはおそろしいもので、ウズベキスタンに住んで、ウズベク人と一緒に暮らしていると、自然と返事は「はい」ではなく、反射的に「ha」が出るようになってしまった。
日本に帰って、会社で上司に呼ばれて「はぁ」なんて生返事をしてたら、即刻クビになりそう。
写真は、お祭りの日に、配属先の大学のお偉い先生方と一緒に撮ってもらったもの。
青年海外協力隊(活動)2010年下半期, ウズベキスタン(2010年下半期), 任地フェルガナ(2010年下半期), ウズベキスタンの人々, ウズベク語でしゃべらないと | 固定リンク
Why do you have a bunch of flowers?
投稿: timmy | 2010年9月 9日 (木) 23時52分
Thank you for the comment from my boss. Since I was a guest of the festival, I was carrying a bunch of flowers.
投稿: なかがわ | 2010年9月10日 (金) 09時52分
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
この情報を登録する
内容:
この記事へのトラックバック一覧です: ウズベク語の返事はよろしくない:
コメント
Why do you have a bunch of flowers?
投稿: timmy | 2010年9月 9日 (木) 23時52分
Thank you for the comment from my boss.
Since I was a guest of the festival, I was carrying a bunch of flowers.
投稿: なかがわ | 2010年9月10日 (金) 09時52分